Немецкий язык в России
Немецкий язык — четвёртый по числу владеющих в России после русского, английского и татарского[1]. Является родным для многочисленных русских немцев. Кроме того, немецкий изучается в школах России как иностранный.
История[править]
Допетровская эпоха[править]
Немцы жили в Москве с конца ХV века. Как правило, это были приехавшие на временную службу специалисты. Однако некоторые немецкие семьи жили в России поколениями.
Значительно выросло число говорящих на немецком во время правления Ивана IV. Это было связано как с активной вербовкой специалистов, так и с переселением в русские города многочисленных выходцев из Ливонии. В результате уже в конце 1550-х в Москве возникает район компактного проживания немцев — Старая немецкая слобода, впоследствии разгромленная самим царём.
В 1652 году по приказу Алексея Михайловича Немецкая слобода была воссоздана, но уже в другом районе. Иноземцы, преимущественно выходцы из Германии, могли поддерживать привычный для себя европейский образ жизни и сохранять родную культуру. Хотя в созданной для иностранцев слободе жили выходцы из разных европейских стран, языком общения между ними был немецкий[2].
Российская империя[править]
[[Файл:Немцы в Петербурге.png|мини|Доля указавших немецкий язык родным в Санкт-Петербурге по данным городской переписи 1890 года Влияние немецкого языка в России значительно возросло в петровскую эпоху. После присоединения Прибалтики местное немецкое дворянство присягнуло российскому императору на условиях сохранения главенствующей роли в регионе, и приоритета немецкого языка[2].
В XVIII веке началось массовое переселение немецких крестьян-колонистов в малоосвоенные регионы России. По приказу императрицы Елизаветы Петровны в октябре 1752 года был подготовлен проект по привлечению иностранцев, принятый уже в правление Екатериной II. Это привело к массовому притоку немцев в Среднее Поволжье[3]. В XIX веке возникали немецкие поселения и в других регионах России.
Немцы играли важную роль в жизни Санкт-Петербурга. В столице Российской империи издавались частные газеты и журналы на немецком языке, работают немецкие типографии. Выходившая с 1727 года «St. Petersburgische Zeitung» является первой в истории России газетой на иностранной языке[4]. В 1890 году почти 5 % петербуржцев назвали немецкий родным языком[5].
Советский период[править]
В 1918 году создаётся Трудовая Коммуна немцев Поволжья, впоследствии преобразованная в АССРНП[6]. В 1920-е годы в республике проводилась политика коренизации, предусматривавшая расширение сферы использования немецкого языка. В регионе действовали Немецкий педагогический институт, театр, филармония[7]. Существовали немецкие национальные районы и школы в других районах проживания этнических немцев[8].
В 1941 году АССР Немцев Поволжья была ликвидирована, немцы депортированы в Сибирь и Среднюю Азию[7]. После ликвидации немецкой автономии немцы начинают утрачивать национальный язык. Так, в 1959 году 75% этнических немцев СССР указывали родным язык своей национальности, в 1989 году это сделали 49% немцев[9].
Современное состояние[править]
По состоянию на 2010 год в России немецким языком владели 2070000 человек[1]. Хотя немецкий язык изучается в школах, наблюдается тенденция к переходу этнических немцев на русский язык. Так, в 2010 году о свободном владении немецким заявили 30 % опрошенных немцев, в 2015 году — 20 %. С другой стороны, лишь 3 % немцев России сказали, что совсем не владеют языком своей национальности[10].
Наиболее распространёнными способами изучения немецкого языка среди российских немцев являются языковые курсы и летние языковые лагеря для детей и молодёжи. Почти 40 % немцев изучали язык своей национальности как первый иностранный язык в школе. В 2018 году в России работало около 100 групп с преподаванием немецкого языка в детских садах, в том числе в районах компактного проживания немцев[10].
Для сохранения немецкого языка в России не только преподают его в школе и высших учебных заведениях, но и проводят конкурсы и фестивали немецкой культуры. На языке выходят всероссийские и местные газеты[11]. Среди ежегодных мероприятий российских немцев:
- Фестиваль «Немецкая слобода» (Новосибирск)[12];
- Национальный праздник «Sommerfest» и конкурс детского и молодёжного творчества «Morgenstern» (Гальбшадт, Немецкий национальный район)[13];
- Фестиваль культуры российских немцев «PHÖNIX – ФЕНИКС» (Азово, Азовский немецкий национальный район).
В 2020-2021 году проводились отдельные мероприятия по популяризации немецкого языка и культуры в связи с годом Германии в России[14].
Диалектные особенности[править]
Поскольку переселившиеся в Россию немцы не были выходцами из одной местности, их говоры принадлежали к наречиям немецкого языка. Часто различались диалекты, на которых говорили жители одной местности или поселения[15]. Например, И. Ф. Фирмених, описавший немецкие говоры Таврической губернии отмечал, что на правом берегу реки Молочной говорят на верхненемецком диалекте, а живущие на левом берегу меннониты на нижненемецком[16].
В начале XX века германские исследователи отмечали, что среди немцев Поволжья и Северного Причерноморья распространены фогельсберг-шпессартские, гессенско-пфальцские, западнопфальцские, юговосточнопфальцские и северноэльзасские говоры[16]. Постепенно диалекты в рамках одной колонии и групп колоний сближались, однако долгое время островной характер распространения различных вариантов языка сохранялся[10]. Кроме того, сближению разных вариантов немецкого способствовало активное заселение поволжскими немцами новых территорий на Алтае и в районе Омска[15].
Распространение среди российских немцев литературного немецкого языка происходит значительно позже, чем в самой Германии. Это связано как с оторванностью от исторической родины, так и с тем, что большинство российских немцев происходит из западной части Германии, говоры которой значительно отличались от литературной нормы. Только в конце XX века диалекты стали вытесняться из употребления. Сейчас, как правило, представители старшего поколения используют в быту родной говор, представители младшего - литературный немецкий или русский язык[10].
Источники[править]
- ↑ 1,0 1,1 Результаты переписи 2010 года. Проверено 14 октября 2022.
- ↑ 2,0 2,1 Немцы в истории России.
- ↑ Киор В.Б. Иммиграционная политика царской администрации в Поволжье (вторая половина XVIII - первая половина XIX в.) (рус.) // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. — 2012. — С. 176—191.
- ↑ Горденчук М.В. Газета «St. Petersburgische Zeitung» // Труды Исторического факультета Санкт-Петербургского университета. — 2015.
- ↑ Часть I. Население // С.-Петербург по переписи 15 декабря 1890 года. — Санкт-Петербург, 1891.
- ↑ Немцев Поволжья Трудовая коммуна.
- ↑ 7,0 7,1 Немцев Поволжья АССР.
- ↑ Гуцало Л. Національні меншин України в політиці коренізації 20 – 30-х років XX століття (укр.) // Наукові записи. — С. 110—123.
- ↑ Курске В.С., Смирнова Т.Б. Этническая идентичность российских немцев в начале XXI в. (по результатам Всероссийского опроса) (рус.) // Журнал социологии и социальной антропологии. — 2011. — С. 160-177.
- ↑ 10,0 10,1 10,2 10,3 Смирнова Т.Б., Шлегель Е.А. Трансформация родного языка немцев в России (рус.) // Вестник Омского университета. Серия «Исторические науки». — 2018. — № 3 (19). — С. 282—287.
- ↑ Рормозер К. Р. Немецкоязычные газеты и газеты русских немцев в России. Исторический аспект — Молодой учёный
- ↑ «Немецкая слобода-2022» Новосибирский областной немецкий дом
- ↑ Районный Дом культуры с. Гальбштадт (рус.). Проверено 19 октября 2022.
- ↑ Александр Саможнев Год Германии стал в России особым проектом с множеством мероприятий (рус.). Проверено 20 октября 2022.
- ↑ 15,0 15,1 Минор А. Я. Смешение поселенческих диалектов как фактор формирования языка общения поволжских немцев // Язык и культура. — 2015.
- ↑ 16,0 16,1 Жукова Л.В. Исследование языка российских немцев в хронологическом аспекте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2018. — № 3(81). — С. 322-327.
Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Руниверсалис» («Руни», руни.рф), называющаяся «Немецкий язык в России». Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |